![]() |
|
Цитата:
У команды нет денег на вратаря. Поэтому будем практиковать совмещение позиций... ![]() |
Цитата:
Дим, в статье Лоу нет абсурдных домыслов и подмен фактов. Все чем задается Лоу, это почему Росель пытался скрыть истиную стоимость трансфера. И замешанность Роселя в получении каких-то откатов лишь ставится как одна из версий, а не голословное утверждение. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Экс-президент "Барселоны" Сандро Росель переезжает вместе с семьей из Каталонии в Лондон. Как отмечает Sport, 49-летний функционер принял такое решение из-за желания "найти новые личные и профессиональные вызовы".
Видно хочет получить убежище в Англии. Чтобы его не выдали в том случае, если ему впаяют солидный срок. Кто в курсе, в Англии есть экстрадиция? Что-то все воры бегут в Англию, некоторые даже клубы ради этого покупают. |
Цитата:
Можно делать выводы, но когда это касается денег или какого-либо нарушения закона... лучше эту часть обходить стороной. Ничего нового из того, что было известно, Вишневский не сообщил. Сид Лоу лучше знаком с ситуацией в Барсе и потому, наверное, его заметка интереснее. Он не напирает на цифры, как Вишневский или Рынкевич, а разъясняет причину неоднозначных шагов Роселя до и после отставки. |
Цитата:
|
ENRIQUE, я понимаю желание Роселя купить Неймара. Разве то был плохой ход с его стороны? Если бы ему не удалось этого сделать, обыватели кричали бы, что опять Барса про'бала замечательного игрока. Разве не так? Да, он хотел переплюнуть Лапорту. Каждый, у кого есть конкурент, понимает такое желание. Прокололся. С кем не бывает? Хотел утереть нос Пересу. Занесло. Нажился ли он на этом? Если да, то мне такой человек противен и я его больше знать не хочу. Не нажился? Тогда мне его искренне жаль. Получается, он это делал из лучших побуждений и попал по своей глупости.
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Я так понял тут уже есть люди, которые считают, что Неймар - неудачный трансфер?
|
16 марта 2025 года. Воскресенье - 12:25 (Часовой пояс GMT +4). |
|
Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot