Форум - Прощание #2 или Я ухожу
Форум

Форум (http://barca.ru/forum/index.php)
-   Курилка (http://barca.ru/forum/forumdisplay.php?f=87)
-   -   Прощание #2 или Я ухожу (http://barca.ru/forum/showthread.php?t=1724)

ELIS 08.12.2010 22:40

Цитата:

Сообщение от Catala
Не так давно решили писать как принято на главных спортивных ресурсах страны, однако недавно CRUYFF начал переводить и то ли не в курсе, то ли не согласен, но пишет именно так как пишет. В конце-концов это не так важно, главное чтобы было понятно и правильно хоть на одном диалекте.


CRUYFF, у меня тогда личная просьба к Вам. Я Вас умоляю, ну, не называйте Вы Эрнандеса Чави, с Иньестой/Иниестой что хотите делайте, только Хави не трогайте. ПОЖАЛУУУУУУУУ-УУУ-УУ-У-УЙСТА !!!!

Anor 08.12.2010 23:05

Цитата:

Сообщение от ELIS
CRUYFF, у меня тогда личная просьба к Вам.

Наврятли он увидит твой пост, он редко читает форум.

Цитата:

Сообщение от ELIS
Я Вас умоляю, ну, не называйте Вы Эрнандеса Чави

А почему нет? кому как нравится, тот так и называет, Чави всё же ближе к оригиналу.

LaRoja 08.12.2010 23:21

ELIS, ну послушай или посмотри трансляцию на испанском, услышишь как его называют :)

ДжаZ-man 08.12.2010 23:30

LaRoja, Щави?

LaRoja 08.12.2010 23:55

ДжаZ-man, ну скорее все-таки Чави... Чави - ближе всего на мой взгляд и слух))

ДжаZ-man 09.12.2010 00:01

LaRoja, а я тебе советую послушать комментаторов. Например, каталонских. Там четко слышна [Ш'] свистящая. Т.е. Нечто похожее на [Щ]

LaRoja 09.12.2010 00:06

ДжаZ-man,
http://www.cadenaser.com/deportes/au...csrdep_17/Aes/
может даже Цави (ну не по русски это выговаривать), но не ХАВИ!

ДжаZ-man 09.12.2010 00:12

Цитата:

Сообщение от LaRoja
может даже Цави (ну не по русски это выговаривать), но не ХАВИ!

А кто сказал Хави? Прост омне так привычнее, много лет так называют... Он и Ксави иногда, и Шави, и Щави и Чави и как только его не называют...

CRUYFF 09.12.2010 00:25

ДжаZ-man, мы тоже иногда не все буквы правильно произносим, потому что или рот плохо открываем или язык не туда ставим. Особенно если эмоции некуда деть. Согласно фонетике каталонского языка, эта буква произносится как "ч", по крайней мере, в подобном сочетании. Хотя все могут говорить так, как им заблагорассудиться, если им безразлична правильность.

ELIS 09.12.2010 01:59

Да, в каталонском произношении имя Креуса звучит как Чави, но для меня он был, есть и будет Хави ( уж очень люблю имя Хавьер:) ). Такое произношение и написание предпочитает абсолютное большинство русскоязычных болельщиков и журналистов. И на нашем сайте более чем в 80% случаев так и пишется. Ребят, ну, зачем создавать разнобой, а? Уважаемый CRUYFF , я всё равно хочу попросить Вас пойти мне навстречу и выполнить изложенную ранее просьбу, если, конечно, этот вопрос не является для Вас принципиальным! Вот!:)

ДжаZ-man 09.12.2010 02:57

CRUYFF, а как тогда с Хаби Алонсо? Или в Басконии свои правила произношения? Ведь имена абсолютно идентичны.

CRUYFF 09.12.2010 21:48

ДжаZ-man, все его называют, как в Испании, так и в Южной Америке, Чаби. В баском языке эта буква звучит как "ч", как и в Каталонском.

ELIS, у него имя не Javier (Saviola), а Xavier. Если вам угодно, можете звать его Петриком, хотя ему это не понравится, я уверен. Если вы будете вблизи его звезды, захотите попросить у него автограф, а то и вообще обняться и поцеловаться (как я понял, вы девушка), зовите его Чави, или вы потеряете возможность, которая, возможно, изменит всю вашу жизнь. А что касается меня, то принцип мой заключается в том, что я всегда стараюсь находить правильность и корректность, по крайней мере, в том, что мне нравится. Конечно, я могу писать Хави, но зачем? Это значит, что я пойду по одному пути вместе с теми, кто вообще не знает, почему его так называют. Если это сообщение вас обидело, то прошу прощение.

ELIS 09.12.2010 22:23

Цитата:

Сообщение от CRUYFF
Если вы будете вблизи его звезды, захотите попросить у него автограф, а то и вообще обняться и поцеловаться (как я понял, вы девушка), зовите его Чави, или вы потеряете возможность, которая, возможно, изменит всю вашу жизнь.

1. Ты болеешь за Барсу? – Да
2. Ты обожаешь Хави Эрнандеса? – Да
3. Ты девушка? – Да
4. Ты мечтаешь поцеловать его? – Нет...
Логика Вас подвела. ;) Я не хочу целовать Хави. Автограф возьму с удовольствием, а целовать не хочу. Это нормально. Вот Вы тоже наверняка любите Креуса, но целовать его не захотите. У каждого свои мотивы.
А называть Эрнандеса Хави в Каталонии я бы не стала. Поверьте, во мне достаточно здравого смысла, чтобы учитывать специфику конкретной страны или ее региона, где я нахожусь. Собственно, именно этим принципом я и руководствовалась, прося Вас писать Хави, т. к. для слуха и глаза русскоязычных людей этот вариант предпочтительнее. Ну что ж, Ваша позиция мне ясна. Очень интересно какие принципы у товарища Jorge?
Привет Вам, уважаемый:) Так держать!

CRUYFF 09.12.2010 23:28

Цитата:

Сообщение от ELIS
1. Ты болеешь за Барсу? – Да
2. Ты обожаешь Хави Эрнандеса? – Да
3. Ты девушка? – Да
4. Ты мечтаешь поцеловать его? – Нет...
Логика Вас подвела. ;) Я не хочу целовать Хави. Автограф возьму с удовольствием, а целовать не хочу. Это нормально. Вот Вы тоже наверняка любите Креуса, но целовать его не захотите. У каждого свои мотивы.
А называть Эрнандеса Хави в Каталонии я бы не стала. Поверьте, во мне достаточно здравого смысла, чтобы учитывать специфику конкретной страны или ее региона, где я нахожусь. Собственно, именно этим принципом я и руководствовалась, прося Вас писать Хави, т. к. для слуха и глаза русскоязычных людей этот вариант предпочтительнее. Ну что ж, Ваша позиция мне ясна. Очень интересно какие принципы у товарища Jorge?
Привет Вам, уважаемый:) Так держать!


Специфика всегда чем-то обусловлена. В России же данная специфика не обусловлена ничем, так как большинству плевать на правильность его имени. Этим и обусловлена. Давайте будем создавать ту специфику, которая основана на чем-то логичном.
Что касается Хорхе, то у него те же принципы, что и у вас. Хотя можно ему сказать, чтобы он писал "Чави". Это не мои прихоти, а просто правильное написание и произношение его фамилии.

ДжаZ-man 10.12.2010 00:10

CRUYFF, как произносится твой ник? Крауф? Кройф? Круифф? Как? Кто может точно назвать? НО в России он известен как Йохан Кройфф. И больше не дано. Именно Кройф благозвучнее на русский манер.

Например название фирмы Панасоник. Мы все говорим именно так. Панасоник. В оригинале оно звучит как Пэнэсоник. Мы же не должны говорить пэнэсоник? Мы живем в России и нам удобно говорить Панасоник. Зачем нам произносить Чави, если в России пижилось и благозвучнее звучит Хави?

CRUYFF 10.12.2010 00:18

Цитата:

Сообщение от ДжаZ-man
CRUYFF, как произносится твой ник? Крауф? Кройф? Круифф? Как? Кто может точно назвать? НО в России он известен как Йохан Кройфф. И больше не дано. Именно Кройф благозвучнее на русский манер.

Например название фирмы Панасоник. Мы все говорим именно так. Панасоник. В оригинале оно звучит как Пэнэсоник. Мы же не должны говорить пэнэсоник? Мы живем в России и нам удобно говорить Панасоник. Зачем нам произносить Чави, если в России пижилось и благозвучнее звучит Хави?


Я не знаю правил голландского языка. Но я знаю правила испанского и одно правило каталонского)) У меня есть энциклопедия 1974 года, еще советских времен. Там написано "Круифф", хотя я сомневаюсь, что так правильно.
Я также не знаю, что сказать насчет произношения названия этой фирмы. Мы обсуждаем правильность произношения имени человека. Мы коверкаем его имя очень сильно, говоря Хави. Это, может быть, то же самое, если мы скажем вместо "Лева" "Сева".

ДжаZ-man 10.12.2010 00:31

CRUYFF, зайди на голландскую Википедию и найди Кройффа, нажми на произношение имени и услышишь ни что иное как "Крауф"

CRUYFF 10.12.2010 00:40

ДжаZ-man, теперь я буду называть его или Крайффом или Круиффом. Круиффом потому, что он почти стал каталонцем))

ДжаZ-man 10.12.2010 00:47

Для меня он Кройфф. Йохан Кройфф. И мне все равно как там в Нидерландах правильно. Я живу в России, и мне удобнее говорить Кройфф, а не Крайфф. Или Круифф.

ELIS 10.12.2010 01:15

Я тоже говорю Кройфф. ;xn; Гражданее-е, простите дуру грешнууую. Больше 10 лет уже так говорю. То Хави скажу, то Кройфф, то Кройфф, то Хави... И нет мне прощения:D

CRUYFF 10.12.2010 01:29

Давайте учиться говорить все же правильно, а не как повелось.

JessyTL 10.12.2010 01:37

Цитата:

Сообщение от CRUYFF
Давайте учиться говорить все же правильно, а не как повелось.

А я вот уже смирилась, после того, как пришлось в сотый раз поправлять человека, называющего Юэна Макгрегора Эваном, а Рэйфа Файнса Ральфом. Мне самой удобнее говорить Хави, потому что если я буду говорить Чави и Чаби, половина моих знакомых даже не поймёт, кого я имею в виду. Но если мне повезёт встретиться с кем-то из них, я их имена произнесу правильно. :D

ELIS 10.12.2010 01:39

Цитата:

Сообщение от CRUYFF
Я не знаю правил голландского языка. Но я знаю правила испанского и одно правило каталонского))


Вы скромно умолчали о своих познаниях правил русского языка))

Цитата:

Сообщение от CRUYFF
Давайте учиться говорить все же правильно, а не как повелось.


Ага, давайте! И правильно писать давайте. Вы когда хотите начать?

З.Ы. Эт не я, а дурное влияние Джаза:D Я слабая женщина, чего Вы от меня хотите?)

ELIS 10.12.2010 01:44

Цитата:

Сообщение от JessyTL
Мне самой удобнее говорить Хави, потому что если я буду говорить Чави и Чаби, половина моих знакомых даже не поймёт, кого я имею в виду. Но если мне повезёт встретиться с кем-то из них, я их имена произнесу правильно. :D

А я вообще извращенка, когда слышу или читаю Чави в мозгу всплывает Уго Чавес:D Это клиника...

JessyTL 10.12.2010 01:50

ELIS, Престарелый Че мог бы так называть Уго... Т.Т

CRUYFF 10.12.2010 01:50

Вообще, я считаю, что мы должны быть благодарными за то, что у нас есть вещь под названием Интеренет, где мы можем посмотреть не только правильность произношения и соответственно написания фамилий (в русском языке), но и другие более важные вещи. Правильность написания же фамилии Чави не особо влияет на ход нашей жизни, хотя...:)) Но делая ошибку тут, полагаясь на остальных и польностью отказываясь от правил, мы можем просто напросто совершить более серьезную ошибку, затем скидывая всю свою ответственность за нее на других. А это очень плохо и часто свойствено детям. Я советую выяснять суть самим, учиться думать самим, хотя данный вопрос этого сильно не требует. Но я предлогаю тем, кто еще не начал, сделать это именно отсюда. А Интернет использовуйте чаще, чтобы не повторять ошибок других и поправлять тех, кто не знает.

CRUYFF 10.12.2010 01:54

ELIS, а при чем тут правила русского языка? Или у вас есть правило, которая даст нам ответ на то, как правильно писать фамилию Чави?

ELIS 10.12.2010 02:21

Цитата:

Сообщение от CRUYFF
ELIS, а при чем тут правила русского языка? Или у вас есть правило, которая даст нам ответ на то, как правильно писать фамилию Чави?

Блин, уже хотела лечь, наконец, но не могу удержаться, чтобы не ответить. При чём тут правила русского языка? Я поясню. Именно Ваши переводы на главной странице, уважаемый CRUYFF, отличаются поразительным многообразием ошибок. Судя по всему тому, что Вы тут написали, человек Вы идейный, стремящийся к совершенству. У Вас есть Интернет, у Вас есть доступ к разнообразным словарям и справочникам, думаю, что в Ваших силах это исправить. Форум-форумом, а материалы на главной должны быть грамотными. Как Вы сами только что заметили, многочисленные пользователи, особенно юные, читая эти самые материалы, чему-то учатся, происходит формирование письменных навыков языка. Бог с ним с Чави! Пишите, как угодно уже! Но тогда и остальное подтягивайте до соответствия нормам языка. Нормы русского должны быть также приоритетны, как и нормы каталонского языка. Вот! Надеюсь, я ответила на Ваш вопрос. Я старалась))

CRUYFF 10.12.2010 02:33

Цитата:

Сообщение от ELIS
Блин, уже хотела лечь, наконец, но не могу удержаться, чтобы не ответить. При чём тут правила русского языка? Я поясню. Именно Ваши переводы на главной странице, уважаемый CRUYFF, отличаются поразительным многообразием ошибок. Судя по всему тому, что Вы тут написали, человек Вы идейный, стремящийся к совершенству. У Вас есть Интернет, у Вас есть доступ к разнообразным словарям и справочникам, думаю, что в Ваших силах это исправить. Форум-форумом, а материалы на главной должны быть грамотными. Как Вы сами только что заметили, многочисленные пользователи, особенно юные, читая эти самые материалы, чему-то учатся, происходит формирование письменных навыков языка. Бог с ним с Чави! Пишите, как угодно уже! Но тогда и остальное подтягивайте до соответствия нормам языка. Нормы русского должны быть также приоритетны, как и нормы каталонского языка. Вот! Надеюсь, я ответила на Ваш вопрос. Я старалась))


Найдите мои последние новости на главной и укажите на мои ошибки. Если вам несложно, делайте это каждый раз, как ее находите. Я буду очень рад такой помощи. Пишите в личные. Если несложно, киньте сюда ошибки с последних двух новостей, чтобы читатели могли увидеть, есть ли они вообще. Ошибки были, я не не сомневаюсь, мне об этом не только вы говорите, но я исправился, стал более внимательным)) Ну вот и проехали, как говориться, точнее съехали.

CRUYFF 10.12.2010 02:39

Вообще перевод не такая простая штука, особенно когда занялся им не так давно, прошу это тоже учитывать. Хотя ответственность полностью лежит на мне)))

LaRoja 10.12.2010 10:13

Оффтопик Если честно, мне вообще кажутся неуместными подобные споры с администрацией. Понятно, что тут уже давно никакой субординации не соблюдается, но спорить на форуме это одно, а общаться в таком тоне с человеком, который переводит новости, знает испанский язык и стоял у истоков этого ресурса, на котором мы имеем счастье общаться, ну...нагло что ли... Все мы люди, но какие-то границы все же должны быть.

Catala 10.12.2010 13:12

ELIS, на странице О сайте все написано. Это сайт, который делают болельщики Барсы для болельщиков Барсы. У нас нет профессиональных переводчиков, профессиональных редакторов или профессиональных корректоров. И нанять их мы тоже не можем. Но мы считаем, что дать незнающим иностраные языки болельщикам оперативную и точную информацию пусть даже с ошибками важнее, чем не давать ее без ошибок. Проблему решить довольно легко - надо чтобы 2-3 грамотных юзера отказались от комфортной позиции простых потребителей и помогли нам. Новостей 7 в день, едва ли проверить и отредактировать новость нужно больше пяти минут. Но нет у нас пользователей, которые готовы были бы раз в пару дней потратить 30-35 минут своего драгоценного времени. Поэтому новости такие, какие есть - с ошибками, который сам переводчик не видит даже если перечитает, с неудачными конструкциями, потому что переводчик думает как передать на русском мысль с испанского, а не как фразу на русском написать на более красивом русском и т.д. Хотя сообщения об ошибки помогают нам со временем убирать грамматические и фактические ошибки, но этого недостаточно. Есть куда стремиться.

ELIS 10.12.2010 13:41

Цитата:

Сообщение от LaRoja
Оффтопик Если честно, мне вообще кажутся неуместными подобные споры с администрацией. Понятно, что тут уже давно никакой субординации не соблюдается, но спорить на форуме это одно, а общаться в таком тоне с человеком, который переводит новости, знает испанский язык и стоял у истоков этого ресурса, на котором мы имеем счастье общаться, ну...нагло что ли... Все мы люди, но какие-то границы все же должны быть.

:unsure:
В каком тоне?:unsure: Я совершенно спокойно изложила человеку свою точку зрения, как и он мне свою. Мы не выясняли отношения, не хамили друг другу, а очень даже интеллигентно отстаивали свои интересы. Заметь, при этом наша дискуссия не зашла в тупик, а имеет вполне конкретное конструктивное решение, то бишь мы оба направим наши усилия на то, чтобы материалы сайта максимально соответствовали нормам нашего языка. За это я очень признательна Кройффу (не удержалась :D ) и обязательно буду сообщать в личку о всех моментах, что меня смущают. Вот! Таким образом, мы с ним «сделаем мир чуточку лучше»))
Что именно тебя в этом не устраивает?

ELIS 10.12.2010 13:50

Catala, я не филологическая маньячка, но вычитывать статьи и указывать на недочёты могу. Это несложно.

LaRoja 10.12.2010 13:57

ELIS, да меня все устраивает... и устраивало раньше. мне просто не понравилось вообще такое обращение "не пиши Чави, мне не нравится". ну и про соответствующий уровень, про то, что у него тоже есть интернет и он должен заглядывать в справочники. Если ты хоть раз переводила новости или статью, то знаешь как это трудно. На мой взгяд это не должное обращение к администрации, не более.

ELIS 10.12.2010 14:05

Цитата:

Сообщение от LaRoja
ELIS, да меня все устраивает... и устраивало раньше. мне просто не понравилось вообще такое обращение "не пиши Чави, мне не нравится".

О, Господи! Я что так написала? Гиде? Тыкните пальчиком, если несложно)) И для кого распиналась про страну, про специфику... ;)

Цитата:

Если ты хоть раз переводила новости или статью, то знаешь как это трудно. На мой взгяд это не должное обращение к администрации, не более.

Переводила. Учебные пособия с немецкого. Вроде, никто не жаловался.

KUMAN 10.12.2010 14:06

Цитата:

Сообщение от ELIS
Catala, я не филологическая маньячка, но вычитывать статьи и указывать на недочёты могу. Это несложно.


Ха, и это говорит девушка, которая опубликовала статью в журнале под названием... Каким бы вы думали? Правильно. "ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ".

Так что все, Элис, призвание не обманешь, путь тебе в корректоры на барсару.:D

ELIS 10.12.2010 14:10

Цитата:

Сообщение от KUMAN
Ха, и это говорит девушка, которая опубликовала статью в журнале под названием... Каким бы вы думали? Правильно. "ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ".

Куман, ты зачем туда свой нос сунул?:zol:

KUMAN 10.12.2010 14:14

Цитата:

Сообщение от ELIS
ты зачем туда свой нос сунул?:zol:


Ну я любопытен просто очень. ;)
А это что большая тайна? Как по мне здесь нечего такого, что бы над этим замарачиваться.

LaRoja 10.12.2010 14:17

Цитата:

Сообщение от ELIS
О, Господи! Я что так написала? Гиде? Тыкните пальчиком, если несложно)) И для кого распиналась про страну, про специфику... ;)

Цитата:

Сообщение от ELIS
CRUYFF, у меня тогда личная просьба к Вам. Я Вас умоляю, ну, не называйте Вы Эрнандеса Чави, с Иньестой/Иниестой что хотите делайте, только Хави не трогайте. ПОЖАЛУУУУУУУУ-УУУ-УУ-У-УЙСТА !!!!

:unsure:
а вообще, как странно все свелось от имени к ошибкам. там же есть слева окошко "нашли ошибку- выдели", если уж так глаза режет, тем более человек всегда сам просит "если что-то не правильно или не так сформулированно - скажи, если не трудно"
думаю, все только выиграют, если ты будешь проверять новости.


05 августа 2025 года. Вторник - 00:20 (Часовой пояс GMT +4).

Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot