![]() |
ENRIQUE, И что? Раздел,бля критика,да,модеры?
|
Цитата:
|
ENRIQUE, Как мне бля это хуево личное сообщение прочитать?! Клацал,клацал...только надпись "сегодня" стоит...
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Напиши письмо админам- обратная связь, или сам разбирайся, а так только флуд и оффтоп сплошной
|
Цитата:
|
D1MSon, И твои подгавкивания.
|
Что такое "команда сайта"?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
laantane, в личке все написано...
|
D1MSon, Кутила в 20 лет? И что ж ты, ребенок, прокутил? Первую зарплату? И городом грехов можно назвать какой угодно город,хоть Магадан.
|
Цитата:
P.S.D1MSon, из Москвы, как и я ) |
Цитата:
|
Цитата:
|
sergey1986, Не хочу к такому привыкать.
|
Цитата:
|
sergey1986, Боже мой, Сережа,давай не будем? Я понял твою позицию.
|
Изложи мне ее в замечании. Интересно.
|
А что за "обсуждение ситуации на форуме в целом"? Как туда попасть?
|
Цитата:
|
Так что, без шансов?
|
Цитата:
|
Чтобы не мозолить глаза убрал темы закрытого раздела из статистики.
|
А как попасть в команду сайта?
|
Цитата:
|
ААА! я понял laantane, хочет понаписать в теме обсуждение ситуации на форуме??
|
Djek, А ты против?
|
Попрошу нарисовать схему иерархии на нашем форуме.Ну вроде того,что-Красным отмечены админы,зелёным-супермодеры ну т.д.и имена пожалуиста.
А Catala;) пусть в теме про аваторы напишет,что значит его аватор.очень интересно узнать.надеюсь ето ничего,что я обрашаюсь к самым верхам? |
pliushevyj, тебе сюда http://www.barca.ru/forum/showgroups.php
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
pliushevyj, 2 Красных (Админы), 3 Зеленых (супермодеры), много синих (модеры), еще больше оранжевых (команда сайта: переводчики, ньюсмейкеры, онлайнеры, оформители сайта и тд.) и 1 Черный (Ваш нифига непокорный слуга Автор Богданов А.А.)
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
а почему нельзя нормально подписать с какого каждый города?ну город грехов ладно догадался,ну а остальные?
Lawer, а почему твоего типа только ты один? |
Цитата:
|
22 мая 2025 года. Четверг - 11:53 (Часовой пояс GMT +4). |
Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot