Форум - Говорим и пишем по-русски
Форум

Форум (http://barca.ru/forum/index.php)
-   Курилка (http://barca.ru/forum/forumdisplay.php?f=87)
-   -   Говорим и пишем по-русски (http://barca.ru/forum/showthread.php?t=2903)

alx 02.09.2012 20:40

MESSIMARK, от двух до четырех - кочерги, от пяти и выше - кочерёг. У Зощенко есть классный рассказ на эту тему.

MESSIMARK 02.09.2012 20:44

alx, а вот дно в родительном падеже и множественном числе не знаю как :D. А еще не знаю, как сказать две шаурмы и три шаурмы в два слова!

alx 02.09.2012 21:21

Цитата:

Сообщение от MESSIMARK
а вот дно в родительном падеже и множественном числе не знаю как

Доньев. У этих ведер нет доньев.
Цитата:

Сообщение от MESSIMARK
А еще не знаю, как сказать две шаурмы и три шаурмы в два слова!

Не понял, что ты имеешь ввиду? Что означает две шаурмы и три шаурмы в два слова?

Romach 02.09.2012 21:32

Цитата:

Сообщение от alx
Не понял, что ты имеешь ввиду? Что означает две шаурмы и три шаурмы в два слова?

Ну то есть 2+3 шаурмы в сумме как сказать. 5 шаурм (-ов/-ей)? ))

alx 02.09.2012 21:58

Цитата:

Сообщение от Romach
Ну то есть 2+3 шаурмы в сумме как сказать. 5 шаурм (-ов/-ей)? ))

Шаурма - слово иностранное, так что не обойтись без дополнительного объяснения. Если это касается еды, тогда "пять порций шаурмы", "шесть порций пельменей" (иначе подумают 6 штук пельменей), десять порций масла и т.д. Что же касается количества чего-то, но не еды, то рекомендуют говорить "штук". Не очень красиво получается, но другого выхода нет. В этом смысле сложное слово настенные или наручные часы. До семи можно говорить "семеро часов", далее - 8 штук часов". Некоторые говорят "8 пар часов". Считается, что это просторечие и употреблять слово "пар" нельзя.

bluegarnet 03.09.2012 16:45

Был сегодня в столовой одной известной сети общепитов, там произошли некоторые изменения, и теперь на спине уборщиц красуется надпись "Клининг".

':

#4 RootPeach 03.09.2012 20:06

Цитата:

Сообщение от bluegarnet
Был сегодня в столовой одной известной сети общепитов, там произошли некоторые изменения, и теперь на спине уборщиц красуется надпись "Клининг".


Это не ново. На московских вокзалах давно ошивается "Мастер-Клининг".

alx 03.09.2012 20:14

А я сегодня видел вывеску "Ногтевой сервис"! Странно, что свое заведение они не назвали "Станция техобслуживания ногтей".

alx 06.09.2012 16:57

К разговору о рекламных агентствах. Проезжал сегодня мимо кинотеатра "Октябрь", а там огромная вывеска:
"Премьера с 7 сентября".

Вопрос: "Вас ничто в этой рекламе не смущает?"

MESSIMARK 06.09.2012 17:53

Цитата:

Сообщение от alx
"Премьера с 7 сентября".


Cмущает предлог "с". Без него было бы куда лучше и понятнее :D !

alx 06.09.2012 22:20

Цитата:

Сообщение от MESSIMARK
Cмущает предлог "с". Без него было бы куда лучше и понятнее

Так точно! Премьера может быть 7 сентября, а "с 7 сентября в кинотеатрах страны, Москвы и т.д.

alx 09.09.2012 18:02

Смотрю US Open на НТВ+ с комментарием Анны Дмитриевой. Упоминая об Уимблдоне, она все время говорит "в Уимблдоне" - "В Уимблдоне он дошел до полуфинала", "В Уимблдоне он показал свой лучший теннис", "В Уимблдоне удача отвернулась от нее" и т.д. Как вы считаете, есть здесь ошибка или нет?

alx 10.09.2012 22:13

Вижу, вопрос вас не очень-то впечатлил. Дело в том, что я и сам нахожусь в некоторых сомнениях.

Мое мнение такое - Уимблдон - район Лондона, который был так назван еще задолго до появления там теннисного турнира, клуба, да и тенниса, как вида спорта, вообще. Когда мы говорим "Шарапова отправляется на Уимблдон", то имеем ввиду не район Лондона, а турнир, соревнования под тем же названием. Нельзя же дважды в карьере выиграть район города? В остальных случаях нужно проверять правописание с помощью замены слова "Уимблдон" на "турнир".

bluegarnet 11.09.2012 12:28

Я не прокомментировал, так как счел себя некомпетентным в этом вопросе. Так как правильно, "на турнире" или "в турнире"? В прессе встречается и то, и то.

alx 11.09.2012 19:54

Цитата:

Сообщение от bluegarnet
Я не прокомментировал, так как счел себя некомпетентным в этом вопросе. Так как правильно, "на турнире" или "в турнире"? В прессе встречается и то, и то.

Предлоги действительно могут употребляться разные. Кто-то считает, что Уимблдон - район Лондона и предлог должен быть "в". Я и некоторые мои коллеги считаем иначе. Первые говорят, что Уимблдон сродни Лужникам, но я в этом очень сомневаюсь. Ни один турнир не носит названия "Лужники", но даже если носил бы, то говорить тогда надо, употребляя слово турнир. У нас название Уимблдон ассоциируется только с турниром и никак иначе, даже если это касается погоды. На английском название звучит так - Wimbledon Championship (Уимблдонский турнир), хотя сокращенно все его называют Уимблдон. Глупо предполагать, что теннисисты призжают не на турнир, а в вышеупомянутый район Лондона, чтобы пообедать и заодно поиграть в теннис.

Я говорю так: "Он получил эту травму на Уимблдоне (на турнире)" и "Он стал третьим на Уимблдоне (на Уимблдонском турнире) , но "В Уимблдоне приняли участие 64 теннисиста".

Со словом турнир чаще употребляется предлог "на":

"Украинская команда Na`Vi выигрывает $250.000 на турнире...";
"Молот-Прикамье» сыграл первый матч на турнире в Альметьевске";
"Результат молодежной сборной на турнире в Чехии ...";
"Россиянка победила на турнире по прыжкам в высоту";
"Новак Джокович: «Энди заслужил победу на турнире «Большого шлема» больше, чем кто-либо другой»;

А вот заголовки из газет и с сайтов:

"Михаил Южный одержал победу на Уимблдоне в день своего 30 ...";
"Федерер в седьмой раз победил на Уимблдоне - BBC";
"Судей на "Уимблдоне" оснастят измерителями уровня криков ...";
"На Уимблдоне будут штрафовать "крикливых" теннисисток ...";

Jericho 20.09.2012 18:18

Галина Александровна милейшая женщина. У Галины Александровны дети и внуки. Галина Александровна – Заслуженный педагог на пенсии, в прошлом преподаватель русского языка и литературы. Живет она в стареньком частном доме в непосредственной близости от тюрьмы. То есть район не очень элитный. Скорее даже, наоборот, очень не элитный. По этой причине Галина Александровна не сильно удивилась, когда в один прекрасный день (точнее, в одну непогожую ночь) неустановленные граждане сперли крышку канализационного колодца, сквозь который фекальные массы устремлялись из темницы на волю, к отстойникам.
«Извините, что отвлекаю Вас от важных дел», - сказала Галина Александровна Самому Главному Начальнику Тюрьмы, «но, не могли бы Вы закрыть колодец? Из него происходит неприятный запах, в него падают и орут по ночам кошки и собаки, да и люди могут оступившись провалиться. . ? »
«Не наш это колодец», - ответствовал Самый Главный Начальник Тюрьмы, «обратитесь в Водоканал».
«Извините, что отвлекаю Вас от важных дел», - сказала Галина Александровна Самому Главному Начальнику Водоканала, «но, не могли бы Вы закрыть колодец? Из него происходит неприятный запах, в него падают и орут по ночам кошки и собаки, да и люди могут оступившись провалиться, вот тот же Самый Главный Начальник Тюрьмы… Будет вечером идти сильно трудами утомленный и – бульк! »
«Не наш это колодец», - ответствовал Самый Главный Начальник Водоканала, «обратитесь в Тюрьму».
Даже не обладая техническим образованием, Галина Александровна поняла, что круг замкнулся. Но не таков человек Галина Александровна, чтоб бросать начатое дело на полпути, даже если путь круговой. Два дня она листала Блока и Лермонтова в совершенно растрепанных чувствах, а потом снова пришла к Самому Главному Начальнику Тюрьмы.
«*бана в рот, хер старый! »- сказала Галина Александровна, Заслуженный педагог РСФСР, учитель русского языка и литературы с многодесятилетним стажем, «совсем рамсы попутал, мудозвон немытый, соседям парашу ставить! Если ты, *идар недоделанный, к завтрашнему утру колодец свой *бучий не закроешь, я, *ука, поеду в горд, закажу миксер бетона самой высокой марки, которую только смогу найти, и залью твой *лядский колодец с горкой. И ты месяц будешь самолично долбить бетон отбойным молотком, потому что зэков за периметр выпускать нельзя, а нанять фирму у тебя не предусмотрено в бюджете. А я буду зорко следить из-за забора, чтоб ни один зэк не вышел на эту работу, и, если что, быстро стукану куда надо. Весь этот месяц зэки будут срать и ссать у тебя под окнами кабинета, а ты, гнида, будешь после ежедневной *бли с отбойным молотком наслаждаться этими ароматами. Понял, *уй в погонах? » «До свиданья! » вежливо сказала после этого Галина Александровна Самому Главному Начальнику Тюрь мы и вышла из кабинета.
Крышка на люке канализационного колодца появилась в тот же день, еще до окончания рабочего дня. Вот что значит великая сила живого русского языка плюс многолетний педагогический стаж.
Послесловие. Через неск
олько дней неустановленные граждане вновь попытались завладеть крышкой канализационного люка на предмет сдачи ее во вторчермет. Какое-то время они безрезультатно пытались ее поднять руками, потом применяли ноги и лом. Но все тщетно. Крышка люка была намертво приварена к горловине колодца. После этого на одной из сторожевых вышек зажегся прожектор, осветил люк с крышкой и похитителей, а из проходной красивыми прыжками в сторону сцены побежала большая черная овчарка. Галина Александровна сладко улыбнулась во сне и перевернулась на другой бок. Овчарка бежала очень тихо…

alx 20.09.2012 18:34

Jericho, а комментарий? Или вопрос? К чему ты привел этот отрывок и что хотел этим сказать? Или это просто для развлекухи?

Jericho 20.09.2012 18:49

Цитата:

Сообщение от alx
для развлекухи

Для развлекухи, какой Великий и Могучий Русский язык. А надо обязательно вопрос задавать? В следующий раз учту.

alx 20.09.2012 19:21

Цитата:

Сообщение от Jericho
А надо обязательно вопрос задавать? В следующий раз учту.

Нет, нет! Я просто сразу не въехал, что это "криминальное чтиво".

Почему-то вспомнил анекдот про великий и могучий. Подходит к билетным кассам в Москве ирландец и говорит кассиру:
- Two tickets to Dublin (ту тикетс ту даблин), please.
- Куда блин? - переспрашивает кассир.
- Ту даблин, - отвечат ирландец.

alx 22.09.2012 22:07

"Вот это было настоящая атака". Василий Уткин.
"Мне нужно информационная программа". Федор Бондарчук

Очень частая ошибка и на ТВ, и просто в частном разговоре. Особенно это касается глагола "быть" и краткого прилагательного "нужен".

В разговоре нужно обязательно акцентировать на ударении в словах "был" или "нужен", когда дело касается женского рода - "былА атака" или "нужнА программа".

Catala 01.10.2012 18:27

Вот интересно стала. Есть требования к кому-то и ожидания от кого-то. Как их объединить союзом "и"? Ожидания и требования к кому-то? Ожидания и требования от кого-то? Или обязательно разделять, например "требования к жене и ожидания от жены"?

alx 02.10.2012 02:17

Цитата:

Сообщение от Catala
Вот интересно стало. Есть требования к кому-то и ожидания от кого-то. Как их объединить союзом "и"? Ожидания и требования к кому-то? Ожидания и требования от кого-то? Или обязательно разделять, например "требования к жене и ожидания от жены"?


"Требования и ожидания" - в этой фразе предполагается ожидания от исполнения требований. В твоем случае у тебя существуют некие требования к жене, и некие ожидания от нее. Нужно объяснять конкретно что это за требования и что за ожидания. Так что с теми предлогами и в том контексте, который ты привел, употреблять фразу не стоит.

Catala 02.10.2012 02:27

Цитата:

Сообщение от alx
в этой фразе предполагается ожидания от исполнения требований.

Не уверен. По-моему, в данном случае ожидания это мягкая форма "требований", но не обязательные, а только желательные к исполнению. Ну например требование не спать с другими (и тут без вариантов), и ожидания не употреблять мат или поднимать стульчак (но в принципе ничего страшного, если такое случится). Да и в общем, это наверняка не единственный пример. Есть правило как объединять слова, подразумевающие после себя разные...эмм...частицы?

alx 02.10.2012 02:54

Цитата:

Сообщение от Catala
и ожидания не употреблять мат или поднимать стульчак

Русский не такой лаконичный как английский. Правильно употребить предлог "к" : "У меня к жене есть требования и ожидания... но тут надо объяснить какого рода ожидания, иначе, смысл будет непонятен.

Дима, тебе это надо где-то написать или просто интересно знать, какой в таких случаях употребляется предлог?

Foxara 02.10.2012 04:25

Я думаю "от" или "к" используется просто в зависимости от того в каком порядке излагать. Так что: "Ожидания и требования к жене" или "Требования и ожидания от жены". А вообще лучше разделять. И не дай Бог жене такое сказать, чесслово :)

alx 02.10.2012 04:51

Цитата:

Сообщение от Foxara
Я думаю "от" или "к" используется просто в зависимости от того в каком порядке излагать. Так что: "Ожидания и требования к жене" или "Требования и ожидания от жены". А вообще лучше разделять. И не дай Бог жене такое сказать, чесслово

По-любому коряво получается. Лучше эти слова вместе не использовать и найти синонимы. Надо стараться уходить от таких оборотов, если они не звучат. В конце концов имеются ввиду требования - одни жестче, другие - помягче. Совсем необязательное слово "ожидания". Так по-русски просто не говорят.

alx 02.10.2012 04:57

В этой заметке куча ошибок, но одна мне особенно понравилась. Какая, на ваш взгляд, меня так развеселила?

Делегация и команда ФК "Барселона" прибыли в понедельник днем в Лиссабон. Самолет вылетел с аэропорта Prat в 11:30 и спустя час с половиной приземлился в Лиссабоне. В столице Португалии сине-гранатовых встретила теплая погода — 20 градусов. Во вторник они проведут матч второго раунда группового этапа Лиги чемпионов против "Бенфики".
Возглавляют делегацию секретарь и официальный представитель руководства Тони Фрейша, один из руководителей Хавьер Бордас, а также спортивный директор Андони Субисаррета. В среду к ним присоединится президент Сандро Росель и член совета директоров Жорди Мойш.
ПРЕДМАТЧЕВЫЙ СБОР И ТРЕНИРОВКА
Иньеста, Пуйоль и Адриану стали главным новшеством в заявке Тито Вилановы. По прилету команда отправилась прямиком в отель Pestana Palace, где был намечен сбор.
В понедельник в 19:00 "Барса" проведет предматчевую тренировку на стадионе "Да Луш", на котором и состоится дуэль.
Напомним, что матч между "Бенфикой" и "Барселоной" состоится во вторник. Начало игры — в 22:45 по московскому времени.

Foxara 02.10.2012 06:06

alx, "с"?

alx 02.10.2012 14:12

Цитата:

Сообщение от Foxara
alx, "с"?

Это только одна из ошибок, но есть еще неграмматическая, очень смешная. Почитай внимательно.

alx 02.10.2012 20:26

"... и спустя час с половиной..."

В русском языке есть несколько вариантов обозначить это время: "спустя 90 минут", "через полтора часа" или "спустя один час тридцать минут".

PS Матч состоится во вторник, а президент клуба Россель присоединится к команде в среду. Видимо, они увидятся, когда команда вернется в Барселону.

Catala 03.10.2012 02:21

Цитата:

Сообщение от alx
Дима, тебе это надо где-то написать или просто интересно знать, какой в таких случаях употребляется предлог?

Я уже это написал вчера в теме матча с Севильей, показалось коряво и стало интересно как правильно.

alx 27.11.2012 19:53

Бывший игрок "Челси" Руд Гуллит поделился мнением о том, сможет ли Жосеп Гвардиола повторить с лондонским клубом успехи, которых он добился с "Барселоной".

Что, на ваш взгляд, в этом предложении неверно изложено?

MOJO 27.11.2012 20:23

Цитата:

Сообщение от alx
Бывший игрок "Челси" Руд Гуллит поделился мнением о том, сможет ли Жосеп Гвардиола повторить с лондонским клубом успехи, которых он добился с "Барселоной".

Что, на ваш взгляд, в этом предложении неверно изложено?


успехи, которых он добился с "Барселоной"

alx 27.11.2012 20:40

Цитата:

Сообщение от MOJO
успехи, которых он добился с "Барселоной"

Нет, не об этом речь. Есть кое-что посерьезнее.

Romach 27.11.2012 21:35

Цитата:

Сообщение от alx
Бывший игрок "Челси" Руд Гуллит поделился мнением о том, сможет ли Жосеп Гвардиола повторить с лондонским клубом успехи, которых он добился с "Барселоной".

Что, на ваш взгляд, в этом предложении неверно изложено?

Слишком как-то нагромождено всего в одном предложении: "о том", "которых". Че-то как-то не очень выглядит в общем.

-Fg- 27.11.2012 21:43

Может, правильнее его имя звучит как Хосеп? Хотя нет, глупо.

deztroer 27.11.2012 22:20

Цитата:

Сообщение от alx
мнением о том, сможет ли


Что-то в этой части мне не нравится.

MESSIMARK 27.11.2012 22:58

alx, не очень нравится "повторить успехи"... Но может это уже и придирки, потому что ничего другого найти не могу! :gaah:

bluegarnet 27.11.2012 23:24

Цитата:

Сообщение от MESSIMARK
не очень нравится "повторить успехи"

alx, срочно нужны ответы, а то сейчас полезут варианты один чуднее другого. Уже и успехи нельзя повторить по версии Марка :rasta:

С моей позиции вроде все верно, по крайне мере откровенного косяка нет, но видимо какой-то подвох все-таки есть, не для того же alx выложил фразу, чтоб мы тут мучались в пустых гаданиях :D

Рискну предположить, что выражение "делиться мнением" не стоит употреблять с фразой, у которой есть вопросительный оттенок, вроде "сможет ли".

Cule 27.11.2012 23:45

Мое мнение либо вопрос в "делиться мнением", либо непонятно кто с кем каких успехов добился.


04 августа 2025 года. Понедельник - 15:53 (Часовой пояс GMT +4).

Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot