![]() |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
1:
2:
3:
4:
|
Нашел в Вк стихотворение.Показалось Смешным.
Дэни Алвес, ты, пожалуйста, не плач, Принесет Гвардьола мяч. Вы порвете всех на раз, И заплачет Фабрегас |
![]() |
Эта картинка сделала мне вечер!:D
"КИРПИЧАМИ НАДО НАЧИНАТЬ СРАТЬ ТОГДА Когда вы увидите это" ![]() Если вы так и не поняли что тут смешного, откройте спойлер:
|
|
::shame:: messilona, а вот мне почему-то не смешно....бедная девчонка!!! Мало ли что там случилось, она себе чуть ноги не переломала. Вообще не врубаюсь, что в этом смешного???...:sorry: ладно еслиб она споткнулась, можно было бы улыбнуться. Но в такой ситуации не вижу поводов для смеха:unsure:
|
|
messilona, :sorry:
|
messilona, не сдавайся. Они бросают вызов тебе своими фотками Евгения Ваганыча. Продолжай;)
|
Цитата:
|
Феерическая новость.
Цитата:
::shame:: И эта новость висит много где. Хоть бы думали, что копипастят. |
Мля,ну КАК он это сказал!!!:gaah:
:finest: если бы еще кое-кто не ржал;) |
Рефери спалился:D
Не, ну такого я ещё не видел:finest: |
1:
2:
3:
4:
5:
|
Mercus, 4-й это шедевр! :finest:
|
Надо такие КриРо подарить :D
![]() |
Учите, пасаны. |
Ира, зачем ты меня из друзей удалила ? :D
|
Цитата:
P.S. У кого есть свои предложения :sarcazm: |
Цитата:
Цитата:
|
Атыбаты шли солдаты,
Шли солдаты атыбаты. Это кто же, вашу мать Смог солдат всех атыбать? * * * Если в кубик сунуть шарик, Подвести к нему сто герц, Толи шарику пи*дарик, Толи кубику пи*дец. * * * Встретились два друга на вокзале Может быть не виделись давно Долго обнимались–целовались Пока йух не встал у одного. * * * Я в сапог нассала, И в другой нассала, Вот стою любуюся: Во что же я обуюся? * * * Мама спит, она устала Ну и я играть не стала В дом гостей не привожу. Укололась и лежу * * * |
Это вынос мозга, эти Индийские мегО удары::shame::
|
|
:finest: :finest: :pcorn:
|
Адриано: Ну ты злой, ты же специально учишь его говорить неправильно. Бойан: Да ладно, всего-то разок. Адриано: Ага, щазз. Бойан: Слышь, не сердись. Афеллай: Нет-нет, моя не сердиться, но вот как, моя подходи к Пепу и говори ему «как мой любимый козлик»? Бойан: Ага. Афеллай: И это переводись как «hello, Pep, how are you today?» Адриано: Ну-у, че-е-ел… Бойан: Хм, походу я ошибся. Адриано: Слышь, учи его по-нормальному. Бойан: Нет, ну, хоть насчет Пике я не соврал! Афеллай: Так, «моя лизать твою ваку» означает «You play so fine». :finest: Адриано: Да, только надо произносить дважды. Афеллай: Вака вака. Адриано: Да, «моя лизать твою ваку ваку». Афеллай: Окей! О, привет, Миликито! |
Улыбнуло))):
|
Я сначала был в шоке... а потом чуть не умер от смеха... кто бы мог подумать
|
Пилять :finest: :finest: :finest: это так в Китае рекламируют дихлофос, я не могу... :finest: :finest: :finest: :finest: они ненормальные, это точно... :finest: :finest: |
|
:D
Цитата:
|
На сайте translate.ru
Переведите мирный герцог на английский и быстро прочтите то, что получилось. |
::shame:: |
Цитата:
|
Шутки про печеньки поставили высокую планку в этом разделе.
|
Первый урок, английский для начинающих:
«Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?» Теперь по английски! Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch? Второй урок, английский для продвинутых учеников: «Три ведьмы-трансвеститки разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из ведьм-трансвеститок разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?» Теперь по английски ! Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch? Третий и последний урок, английский для абсолютных профессионалов: «Три швейцарских ведьмы-сучки, желающих изменить свой пол, разглядывают три кнопочки на часах "Свотч". Какая из швейцарских ведьм-сучек, желающих изменить свой пол,разглядывает какую кнопочку на часах "Свотч"?» Теперь по английски ! Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch, which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch? :finest: |
Про работу:
Цитата:
|
xD:
|
06 августа 2025 года. Среда - 01:32 (Часовой пояс GMT +4). |
Русский vBulletin v3.5.2, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод сделал zCarot