Цитата:
	
	
		| 
			
				 Сообщение от ALLEXX 
				Вингер переводится как "крайний нападающий". Может все-таки есть смысл называть Месси и Вилью вингерами? Крайние защитники - латерали! 
			
		 | 
	
	
 
По моему, вингер переводится как крыло, крылатый 
 
В испанском понимании, вингер -  это крайний  атакующий полузащитник, поскольку и называется оно volante - летучий, крылатый, опять же. А при схеме 4-3-3, крыльями становятся латерали 
