Цитата:
	
	
		| Сообщение от Mercus Да и у Лоста перевод цензурный и это тоже портит впечатление. Я конечно не сторонник большого количества мата в фильмах, сериалах и т.д. Но если в оригинале герои матерятся, то я как потребитель хочу услышать наиболее приближенный к оригиналу перевод.  | 
	
 
Ну Нова тоже цензурит, и Дедвуд тому доказательство, хорошо что нашлись люди и сделали грамотный одноголосый, а то в переводе Новы смотреть невозможно.
	Цитата:
	
	
		| Сообщение от Cule Особенно последние четыре Лост очень вовремя перевел))) аж без задержек | 
	
 
Ну я имел в виду общую тенденцию, Лост всегда очень оперативно переводит, что нельзя сказать о Нове.