Показать сообщение отдельно
Старый 28.03.2013 в 03:04 Цитата выделенного #109
Dvinjatinf
Аватар для Dvinjatinf
 
Регистрация: 26.11.2010
Сообщения: 618
Сказал(а) спасибо: 1,955
Поблагодарили: 713 раз(а) в 280 сообщениях
Деньги: 1500$
 
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от alx
Видимо они знают испанский так же плохо, как наши английский.
Дело не в знании. Никогда не поверю, что человек, худо-бедно изучающий язык, не может правильно перевести несколько примитивных предложений. У меня вот по немецкому языку "2" в школе было, и то дай мне текст, полчаса времени и бумажный словарь и я его переведу, а уж с интернетом-то. И уж тем более не поверю, что в газеты и интернет издания берут переводчиков с нулевым знанием переводимого языка.. Все это умышленно бессовестным образом делается для увеличения тиража\посещаемости сайтов и т.п.. Вот и приходится нам получать информацию через третьи руки балаболов и обсуждать ее. Туулику прогнали, а она вроде бы частенько переводила с испанского, если я ничего не путаю)
Offline   Ответить с цитированием