Лунин: "Каждый день разговаривали с Навасом, он на испанском, я — на английском. За сборы подтянул язык"
Вратарь "Реала" Андрей Лунин, выступающий на правах аренды за "Овьедо", рассказал об изучении испанского языка.
— По-испански говорю нормально. В "Реале" мне сказали, чтобы я за полгода подтянул язык, чтобы я мог изъясняться, понимать. Мне дали учителя. Шесть месяцев раз в неделю занимался по 2 часа с ним, еще 2 часа — сам. Это было очень сложно, я не понимал языка в принципе.
— До переезда в Испанию я три месяца учил английский, чтобы хоть какими-то знаниями обладать, чтобы было общение какое-то. А испанский совсем другой, предложения по-другому строятся. Они говорят намного быстрее.
— Первые два месяца голова прям кипела. Я не понимал, думал, что не выучу. Мне обещали, что на сборы возьмут этого учителя, чтобы он мне на тренировках подсказывал, переводил. В последний день перед вылетом мне сказали, что он не едет, чтобы я привыкал. Я испугался, но ничего, поехал, нормально.
— Мне еще немного повезло. Навас в этот момент начал учить английский. Мы с ним договорились, каждый день по чуть-чуть разговаривали. Он мне все говорил на испанском, а я ему — на английском. Я слушал испанский, он слушал английский. За сборы чуть-чуть подтянул язык.
— Еще в комнате слова учил во время отдыха. Плотно перестал уже заниматься месяцев через 8-9. А до этого каждый день занимался. Надо попыхтеть чуть-чуть. Английский учить проще. А в Испании без языка нельзя, — сказал Лунин в эфире шоу "Трендец".