1960 год. "Барселона" второй раз кряду завоевала Кубок Ярмарок, в ответном финальном матче разгромив "Бирмингем Сити" на "Камп-Ноу" со счетом 4:1, ведя к шестой минуте уже 2:0.
|
![]() |
Цитата выделенного #11 | |||||
Регистрация: 09.05.2008 Сообщения: 3,506 Сказал(а) спасибо: 1,587 Поблагодарили: 4,047 раз(а) в 1,651 сообщениях
Деньги: 0$
Место в рейтинге: 17
|
Меня, кстати, всё время удивляло как на русский переводят некоторые фильмы. Связи в этих переводах никаких. Например фильм "Спеши Любить". В оригинале он пишется как "A Walk To Remember". Или "Крепкий Орешек", который в оригинале звучит как "Die Hard". Или "Криминальное Чтиво", которое в оригинале звучит как "Pulp Fiction" (хотя переводится как "чтиво", но никакой приставки "криминальное" там нету)... Таких примеров много.
|
|||||
Offline   |
![]() |